logo
JIHOČESKÁ VĚDECKÁ KNIHOVNA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

OTFRIED PREUSSLER

Repro Hoam!, 1998, s. 664

Repro Sudetendeutscher Kulturalmanach IV (1962), obr. příl. 3

Repro In Böhmen und Mähren geboren :
10 ausgewählte Lebensbilder (2007), s. 69

Repro In Böhmen und Mähren geboren :
10 ausgewählte Lebensbilder (2007), s. 69

S bavorským premiérem Seehoferem při udělení Maximilianova řádu v říjnu roku 2010

S bavorským premiérem Seehoferem při udělení Maximilianova řádu v říjnu roku 2010

Repro www stránky Rosenheim24.de, (c) dpa

Pestalozziho (dnes Čapkova) ulice v Liberci, kde vyrůstal a v domě zakrytém na snímku velkým smrkem se v roce 1923 také narodil

Pestalozziho (dnes Čapkova) ulice v Liberci, kde vyrůstal a v domě zakrytém na snímku velkým smrkem se v roce 1923 také narodil

Repro In Böhmen und Mähren geboren : 10 ausgewählte Lebensbilder (2007), s. 72

Českokrumlovský Latrán s bývalým kostelem svatého Jošta, zmíněný v jeho vzpomínkách

Českokrumlovský Latrán s bývalým kostelem svatého Jošta, zmíněný v jeho vzpomínkách

Foto Ivo Kareš

Tehdy třicetiletému uvedlo Vestfálské zemské divadlo hru "Člověk 2301", prvotinu, zpracovávající jeho zážitky ze zajateckého tábora a vyznamenanou v soutěži Adalbert-Stifter-Verein

Tehdy třicetiletému uvedlo Vestfálské zemské divadlo hru "Člověk 2301", prvotinu, zpracovávající jeho zážitky ze zajateckého tábora a vyznamenanou v soutěži Adalbert-Stifter-Verein

Repro Sudetendeutsche Zeitung, 1953, č. 48, s. 4 (Bayerische Staatsbibliothek - Digitalisat-Bestellung)

Jeho verše o svatém Mikuláši a vánočním trhu v dětské příloze ústředního listu vyhnaných krajanů, nazvané podle Stifterovy prvotiny "Kondor"

Jeho verše o svatém Mikuláši a vánočním trhu v dětské příloze ústředního listu vyhnaných krajanů, nazvané podle Stifterovy prvotiny "Kondor"

Repro Sudetendeutsche Zeitung, 1953, č. 48, příloha Kondor, č. 2, s. 12 a 51/52, příloha Kondor, č. 3, s. 18 (Bayerische Staatsbibliothek - Digitalisat-Bestellung

Záhlaví a úvod jeho článku o Šumavě v oficiálním orgánu krajanského sdružení, kde nese název Znamení naděje hledáno a nalezeno

Záhlaví a úvod jeho článku o Šumavě v oficiálním orgánu krajanského sdružení, kde nese název Znamení naděje hledáno a nalezeno

Repro Sudetendeutsche Zeitung, 1993, č. 48, s. 7

Obálka (1995) knihy vydané v Mnichově (Deutscher Taschenbuch Verlag)

Obálka (1995) knihy vydané v Mnichově (Deutscher Taschenbuch Verlag)

Obálka (1996) českého vydání jeho knihy v nakladatelství Vyšehrad, ilustrovaného sice Adolfem Bornem
    z Českých Velenic, k naší lítosti se však Šumavy netýkajícího děje

Obálka (1996) českého vydání jeho knihy v nakladatelství Vyšehrad, ilustrovaného sice Adolfem Bornem
z Českých Velenic, k naší lítosti se však Šumavy netýkajícího děje

Parte rodiny s jeho verši

Parte rodiny s jeho verši

Repro www stránky Rosenheim24.de

Smuteční oznámení Svobodného státu Bavorsko vydané bavorským premiérem Seehoferem a nositeli Maximilianova řádu pro vědu a umění

Smuteční oznámení Svobodného státu Bavorsko vydané bavorským premiérem Seehoferem a nositeli Maximilianova řádu pro vědu a umění

Repro www stránky Rosenheim24.de

Na stránkách Lidových novin byl u příležitosti svého úmrtí bohatě vzpomenut - jen chyběla informace o příjmení,
    které nosil od narození po českých předcích

Na stránkách Lidových novin byl u příležitosti svého úmrtí bohatě vzpomenut - jen chyběla informace o příjmení,
které nosil od narození po českých předcích

Repro Lidové noviny, 21. 2. 2013, s. 28, autor Jan Rejžek a 23. 2. 2013, s. 25, záhlaví článku Petra a Pavlíny Kourových

Oba jeho rodiče, Josef Syrowatka i jeho žena Erna Syrowatka, rozená Tscherwenka, byli učitelé
    - až v roce 1941 si dala rodina změnit příjmení na Preußler

Oba jeho rodiče, Josef Syrowatka i jeho žena Erna Syrowatka, rozená Tscherwenka, byli učitelé
- až v roce 1941 si dala rodina změnit příjmení na Preußler

Repro Standesausweis der Lehrerschaft an den deutschen Volks- und Bürgerschulen Böhmens (1928), s. 389

Jeho otec Josef Syrowatka (od roku 1941 Josef Preußler) byl mj. redaktorem libereckého časopisu Deutsche Jugend, posledním městským archivářem a vedoucím městského muzea v Liberci před vyhnáním německých obyvatel, jeho rodiče Josef Syrovátka a Dorota, roz. Jirešová, byli však Češi, přišlí do Liberce odjinud, "babička Dora" stala se pak Otfriedu Preußlerovi (do roku 1941 Otfriedu Syrowatkovi), pozdějšímu spisovateli, vypravěčkou příběhů (prý hovořila jen lámanou němčinou)

Jeho otec Josef Syrowatka (od roku 1941 Josef Preußler) byl mj. redaktorem libereckého časopisu Deutsche Jugend, posledním městským archivářem a vedoucím městského muzea v Liberci před vyhnáním německých obyvatel, jeho rodiče Josef Syrovátka a Dorota, roz. Jirešová, byli však Češi, přišlí do Liberce odjinud, "babička Dora" stala se pak Otfriedu Preußlerovi (do roku 1941 Otfriedu Syrowatkovi), pozdějšímu spisovateli, vypravěčkou příběhů (prý hovořila jen lámanou němčinou)

Repro Standesausweis der Lehrerschaft an den deutschen Volks- und Bürgerschulen Böhmens (1928), s. 19

Friedrich Jaksch věnoval ve svém lexikonu sudetoněmeckých autorů z roku 1929 otci, učiteli pomocné školy v Liberci, poměrně rozsáhlé heslo

Friedrich Jaksch věnoval ve svém lexikonu sudetoněmeckých autorů z roku 1929 otci, učiteli pomocné školy v Liberci, poměrně rozsáhlé heslo

Repro F. Jaksch, Lexikon sudetendeutscher Schriftsteller und ihrer Werke für di Jahre 1900-1928 (1929), s. 267

Tady se vnuk rozpomíná na babičku Doru Jirešovou, jejíž otec byl v Jivině u Mnichova Hradiště kovářem
    - když se za kovárnou vylezlo na strom, bylo vidět za jasného počasí Ještěd

Tady se vnuk rozpomíná na babičku Doru Jirešovou, jejíž otec byl v Jivině u Mnichova Hradiště kovářem
- když se za kovárnou vylezlo na strom, bylo vidět za jasného počasí Ještěd

Repro Archiv der Frankfurter Allgemeinen Zeitung

Jeho heslo v německém literárním lexikonu se o změně příjmení v autorových osmnácti letech vůbec nezmiňuje

Repro Deutsches Literatur-Lexikon : biographisch-bibliographisches Handbuch, dritte, völlig neu bearbeitete Auflage. Zwölfter Band, Plachetka - Rilke (1990), s. 301-303

Dosti zásadní komentář k českému původu Syrowatkových (a jiných jim podobných) od jedné "vyhnané Liberečanky", žijící dnes v italské Veroně

Dosti zásadní komentář k českému původu Syrowatkových (a jiných jim podobných) od jedné "vyhnané Liberečanky", žijící dnes v italské Veroně

Repro www stránky librikon.de

Střelby ve vojenském újezdě Dobrá Voda u Hartmanic někdy v období komunistické totality

Střelby ve vojenském újezdě Dobrá Voda u Hartmanic někdy v období komunistické totality

Repro T. Jílek, An der Grenze zweier Welten : die tschechoslowakisch-bayerische Grenze 1948-1989 (2011), s. 27

Na snímku ze zahájení výstavy oživených postav jeho děl pro loutkové divadlo, pořádané na přelomu let 2013 a 2014 k Preußlerovým nedožitým devadesátinám sdružením Adalbert-Stifter-Verein v Mnichově, je spisovatelova nejmladší dcera Susanne Preußlerová, provdaná Bitschová, zachycena druhá zlevaNa snímku ze zahájení výstavy oživených postav jeho děl pro loutkové divadlo, pořádané na přelomu let 2013 a 2014 k Preußlerovým nedožitým devadesátinám sdružením Adalbert-Stifter-Verein v Mnichově, je spisovatelova nejmladší dcera Susanne Preußlerová, provdaná Bitschová, zachycena druhá zleva

Na snímku ze zahájení výstavy oživených postav jeho děl pro loutkové divadlo, pořádané na přelomu let 2013 a 2014 k Preußlerovým nedožitým devadesátinám sdružením Adalbert-Stifter-Verein v Mnichově, je spisovatelova nejmladší dcera Susanne Preußlerová, provdaná Bitschová, zachycena druhá zleva

Repro Sudetendeutsche Zeitung, 2013, č. 46, s. 7, foto Susanne Habel a Adalbert-Stifter-Verein

Ilustrace Ernsta Kutzera k Watzlikově knize Firleifanz, o které je řeč v Preusslerově textu Šumavské kořeny

Ilustrace Ernsta Kutzera k Watzlikově knize Firleifanz, o které je řeč v Preusslerově textu Šumavské kořeny

Repro Invaluable - Online Auctions & Galleries

Ernst Kutzer (1880-1965)

Ernst Kutzer (1880-1965)

Repro Sudetendeutsche Zeitung, 2015, č. 11, s. 7

TOPlist