logo
JIHOČESKÁ VĚDECKÁ KNIHOVNA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

GERTI BRABETZ-RADLOFFOVÁ

Repro www stránky Gerti Brabetz, foto Laackman

Repro Hoam!, 2011, č. 11, s. 3

V Horní Plané před Centrem Adalberta Stiftera

V Horní Plané před Centrem Adalberta Stiftera

Repro www stránky Gerti Brabetz

O tom městě píše vlastně nejčastěji

O tom městě píše vlastně nejčastěji

Repro www stránky Gerti Brabetz

Záznam českokrumlovské křestní matriky o narození otcově i s pozdějším přípisem o svatbě rodičů

Repro SOA v Třeboni - digitální archív

Záznam českokrumlovské oddací matriky o svatbě jejích rodičů

Repro SOA v Třeboni - digitální archív

Tato českokrumlovská svatební fotografie ze října roku 1932 je psána na jméno Emil Brabetz a vztahuje se k ní s drobnými odchylkami odstavec z autorčiny knihy "Das falsche Bild", který by zněl v českém překladu takto:
"Sépiově zbarvené svatební foto rodičů se před ní vynoří a Vera se pokusí je Milanovi popsat: mladý manželský pár obklopený Václavem a Mitzi, Alenou a Beppi, svědky pravděpodobně, nalevo vsedu i vestoje prarodiče z Rybářské ulice a vpravo babička Hischkelová, Annemarie jako družička s kyticí při nohou ženicha a nevěsty uprostřed s oblakem jejího závoje na podlaze. Všichni jsou velice důstojně a okázale, překvapivě dobře a svátečně oděni, muži například v černém vycházkovém obleku, bílé rukavice a jeden cylindr v rukou, dědečkův plnovous na způsob císaře Františka Josefa a knír strýce Václava na způsob císaře Viléma jsou pečlově vykartáčovány a nakrouceny. Alena má kožešinovou štolu přehozenu přes ramena a přes to levé vysílá roztoužený pohled k fotografovi, Mitzi je tu v tuctových saténových šatech s krajkovým límcem. Maminka si bílý úbor nevěstin, prostý, ale velice elegantní, sama šila, v rukou má kytici světlých, snad krémově zbarvenžch čajových růží. Svatební společnost se chce dát vidět ve veškeré perfekci a Vera ví, že téhož dne byl na půdě novostavby rodičovského domu vysoko nahoře vystrčen na tyči věnec, co ho bývá zvykem vyvěšovat na znamení

Tato českokrumlovská svatební fotografie ze října roku 1932 je psána na jméno Emil Brabetz a vztahuje se k ní s drobnými odchylkami odstavec z autorčiny knihy "Das falsche Bild", který by zněl v českém překladu takto:
"Sépiově zbarvené svatební foto rodičů se před ní vynoří a Vera se pokusí je Milanovi popsat: mladý manželský pár obklopený Václavem a Mitzi, Alenou a Beppi, svědky pravděpodobně, nalevo vsedu i vestoje prarodiče z Rybářské ulice a vpravo babička Hischkelová, Annemarie jako družička s kyticí při nohou ženicha a nevěsty uprostřed s oblakem jejího závoje na podlaze. Všichni jsou velice důstojně a okázale, překvapivě dobře a svátečně oděni, muži například v černém vycházkovém obleku, bílé rukavice a jeden cylindr v rukou, dědečkův plnovous na způsob císaře Františka Josefa a knír strýce Václava na způsob císaře Viléma jsou pečlově vykartáčovány a nakrouceny. Alena má kožešinovou štolu přehozenu přes ramena a přes to levé vysílá roztoužený pohled k fotografovi, Mitzi je tu v tuctových saténových šatech s krajkovým límcem. Maminka si bílý úbor nevěstin, prostý, ale velice elegantní, sama šila, v rukou má kytici světlých, snad krémově zbarvenžch čajových růží. Svatební společnost se chce dát vidět ve veškeré perfekci a Vera ví, že téhož dne byl na půdě novostavby rodičovského domu vysoko nahoře vystrčen na tyči věnec, co ho bývá zvykem vyvěšovat na znamení 'glajchy'. Radostný den - jen matčin pohled překvapuje: pod šlojířem hloub do čela vtištěným i s lemem z myrty strnul se široce rozevřenýma očima, bez úsměvu do kamery, tak pln tísně a smutku, jako by ta žena něco tušila."

Repro Fotobanka Museum Fotoateliér Seidel

Rodinná fotografie zachycuje odleva její maminku Rosu, roz. Kotscherovou, uprostřed vepředu malou Gerti, za ní sestru Sieglinde, dále otce Emila a bratra Emila "mladšího"

Rodinná fotografie zachycuje odleva její maminku Rosu, roz. Kotscherovou, uprostřed vepředu malou Gerti, za ní sestru Sieglinde, dále otce Emila a bratra Emila "mladšího"

Repro Der Böhmerwald, 2021, č. 3, s. 20

Také příběh Perchty z Rožmberka zachytila v textu z prosince roku 2007

Také příběh Perchty z Rožmberka zachytila v textu z prosince roku 2007

Repro www stránky Státní hrad a zámek Český Krumlov

Jiří Černý se v textu věnovaném v diecézním časopise Setkání rakouské vánoční emisi známky s vyobrazením krumlovské Madony zmiňuje i o Gerti Brabetz a jejím eseji, který označuje jako spisovatelčiny paměti

Jiří Černý se v textu věnovaném v diecézním časopise Setkání rakouské vánoční emisi známky s vyobrazením krumlovské Madony zmiňuje i o Gerti Brabetz a jejím eseji, který označuje jako spisovatelčiny paměti

Repro Setkání, 2015, č. 1, s. 5

V roce 2017 otiskl čtvrtletník "Sudetenland" s podtitulem "Europäische Kulturzeitschrift" její "nové čtení" Werfelovy prózy "Bleděmodré ženské písmo", která vyšla i v českém překladu (obálka patří 11. německému vydání z roku 1990 ve Fischer Bibliothek)V roce 2017 otiskl čtvrtletník "Sudetenland" s podtitulem "Europäische Kulturzeitschrift" její "nové čtení" Werfelovy prózy "Bleděmodré ženské písmo", která vyšla i v českém překladu (obálka patří 11. německému vydání z roku 1990 ve Fischer Bibliothek)

V roce 2017 otiskl čtvrtletník "Sudetenland" s podtitulem "Europäische Kulturzeitschrift" její "nové čtení" Werfelovy prózy "Bleděmodré ženské písmo", která vyšla i v českém překladu (obálka patří 11. německému vydání z roku 1990 ve Fischer Bibliothek)

Repro Sudetenland, 2017, č. 3, s. 298

Článek o její knize (Books on Demand, 2020)

Repro Der Böhmerwald Heimatbrief, 2020, č. 6, s. 38-39

Obálka (2020) její další knihy s názvem, který by česky zněl: "Okřídlení duchové jsou docela jiní" s motivem českokrumlovské Bellárie

Obálka (2020) její další knihy s názvem, který by česky zněl: "Okřídlení duchové jsou docela jiní" s motivem českokrumlovské Bellárie

Repro www stránky BoD Buchshop

Českokrumlovské Vánoce na mědirytině Williho Schneidera

Českokrumlovské Vánoce na mědirytině Williho Schneidera

Repro Hoam!, 1977, č. 12, s. 405

Textová část:

zobrazit texty

TOPlist