logo
JIHOČESKÁ VĚDECKÁ KNIHOVNA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

ANONYM (15. stol.)

Viděl jsem hvězdu ranní / Vyšebrodský zpěvník
    (Hohenfurther Liederbuch) 15. stol.

Viděl jsem hvězdu ranní / Vyšebrodský zpěvník
(Hohenfurther Liederbuch) 15. stol.

Repro Iluminované rukopisy vyšebrodské (1967), obrazová příloha

Vyšebrodské "svítáníčko" v novoněmeckém převodu Hanse Watzlika, ponechávající v úvodu staroněmecké verše o "velkém hříšníkovi"

Vyšebrodské "svítáníčko" v novoněmeckém převodu Hanse Watzlika, ponechávající v úvodu staroněmecké verše o "velkém hříšníkovi"

Repro Hoam!, 1955, č. 10, příloha s. 7

V pátém čísle časopisu Arch, který vydávalo nakladatelství Růže a který skončil čtyřmi čísly (toto páté už v roce 1969 za počínající "normalizace" pod sovětským dozorem vyjít nesmělo), měla se objevit glosa "Šumavské písemnictví" i se jménem Watzlikovým, podepsaná šifrou Suda (= Jan Mareš)

V pátém čísle časopisu Arch, který vydávalo nakladatelství Růže a který skončil čtyřmi čísly (toto páté už v roce 1969 za počínající "normalizace" pod sovětským dozorem vyjít nesmělo), měla se objevit glosa "Šumavské písemnictví" i se jménem Watzlikovým, podepsaná šifrou Suda (= Jan Mareš)

Obálka (2003) drobného výboru z těchto internetových stránek, jehož úvod tvoří právě báseň z Vyšebrodského zpěvníku, vydaného v pražském nakladatelství BB art

Obálka (2003) drobného výboru z těchto internetových stránek, jehož úvod tvoří právě báseň z Vyšebrodského zpěvníku, vydaného v pražském nakladatelství BB art

Takto se v chatrné kopii dochovala báseň Karla Franze Leppy o "velkém hříšníkovi z Vyššího Brodu", anonymním autorovi 15. či 16. století

Repro z daru Margarete Sedlmeyerové

Rozhovor v příloze Literárních novin o internetovém projektu Kohoutí kříž zmiňuje hned dvakrát i jméno Watzlikovo i knižní výbor v BB/art

Repro Literární noviny, 2011, č. 13, příloha Regiony kultury s. IV

TOPlist