![]() |
|
|
|
|
|
|
|
| Der Spruch des Hochzeitsladers | Družbova průpověď při šumavské svatbě |
|
Was ich Euch zu berichten habe, ist hochwillkommen in diesem Haus, Seht hier die Schleifen an dem Stabe, Und auf dem Hut den Blumenstrauß. Das ist des Hochzeitladers Zeichens, Der manche frohe Kunde bringt. Und diese Botschaft sondergleichen heut wie ein Zaubermärchen klingt. Ich führte mit der grünen Myrthe manch liebes Bündnis zum Altar, Auch heute gilt mein Spruch als Hirte einem lieben Hochzeitspaar. |
Co nyní slyšet měli byste, má k svatbě slůvko doříci. Fábor tu na mé holi vizte, můj klobouk s pestrou kyticí. Ta znamení patří mně, zváči, chci dobrou zprávu domu dát, k radosti vás všech jistě stačí, že dnes div má se skutkem stát. Že vodím svatby, všickni vědí, až před oltář a dobrý zdar chci tou pastýřskou průpovědí přivolat pro náš milý pár. |
Böhmerwäldler Jahrbuch 1970, s. 83 |
| další strana |
